If I'm not mistaken, the series "Kumo Desu ga, Nani ka?" has the official English title, "So I'm a Spider, So What?" Can we create the tag so-im-a-spider-so-what and make kumo-desu-ga-nani-ka its synonym? I think this would be in line with the current policy on tagging.
-
Separately, I'm not sure whether it should be "nani-ka" or "nanika" in the tag for the Japanese title (or whether it doesn't really matter). Wikipedia gives the Hepburn transliteration of the title as "Nanika", but MAL (linked in the post) gives "Nani ka".– NamaskaramNov 12, 2021 at 22:00
1 Answer
Done. so-im-a-spider-so-what is now the main tag, with kumo-desu-ga-nani-ka as its synonym.
As for "nani ka" or "nanika", "ka" is a Japanese particle (just like "ga") and usually stands alone. However, "nanika" is also a single expression, meaning "(so) what (are you trying to say)?". Since there are far more results for "nani ka" (with space), I decided to use the current tag as-is. (Not that I think it will affect so much though...)